Terminology Management Tools
With over 30 years of experience in technical/business English-Arabic translation and interpretation, I specialize in sectors such as business, construction, railways, consulting, and legal fields. A graduate from the University of Khartoum, I have developed fluency in English through a solid academic foundation and professional practice.
I excel in translating diverse documents, including contracts, RFPs, legal texts, and business correspondence, ensuring accuracy and compliance with regulatory standards. My role extends to simultaneous interpretation in high-level meetings, facilitating clear communication between clients and contractors. I also conduct English language training, enhancing team proficiency.
Key skills include attention to detail, effective communication, and cultural sensitivity, which ensure high-quality translation services tailored to client needs.
At Dar, I provided technical consultancy services for the Saudi Arabia Railway Company (SAR) in Dammam, focusing on the doubling of railway track lines and enhancing both freight and passenger networks.
At Jeddah Municipality, I provided technical support for the implementation of the city’s mega storm-water drainage network, a project marked by its technical complexity due to the contradictions between the city’s underground utilities and the project’s piping system.
I provided comprehensive technical support across various projects for the KSA Ministry of Interior, ensuring the successful implementation of diverse initiatives.
Experience: Technical Translator for Jeddah Municipality (EMC Contract)
Under the Engineering Management Contract (EMC) with Jeddah Municipality, I was responsible for providing expert translation services, ensuring seamless communication across all project documentation.
At Daewoo, Korea’s second-largest conglomerate specializing in diversified power generation, I provided expert translation services, supporting the company’s technical and business operations in the energy sector.
I provided translation and linguistic support for Enterprise’s mega contract with the Libyan Organization for Development and Administration of Construction (ODAC) for constructing a Ministerial office building in Sirte, Libya.
Proofreading experience
Strong grammar skills
Consistency checking
Excellent spelling
Formatting expertise
Workflow optimization
Expertise in Document Editing and Word Processing Products
Technical writing
Interpreting complex documents
Project Support
Operations support
Terminology Management Tools
Microsoft Word/Google Docs
Microsoft Excel/Google Sheets
Collaboration Tools: Slack/Microsoft Teams, and Google Drive/Dropbox